Mishnah
Mishnah

Related%20passage sobre Nedarim 5:1

הַשֻּׁתָּפִין שֶׁנָּדְרוּ הֲנָאָה זֶה מִזֶּה, אֲסוּרִין לִכָּנֵס לֶחָצֵר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, זֶה נִכְנָס לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ וְזֶה נִכְנָס לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ. וּשְׁנֵיהֶם אֲסוּרִים לְהַעֲמִיד שָׁם רֵחַיִם וְתַנּוּר וּלְגַדֵּל תַּרְנְגוֹלִים. הָיָה אֶחָד מֵהֶם מֻדָּר הֲנָאָה מֵחֲבֵרוֹ, לֹא יִכָּנֵס לֶחָצֵר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, יָכוֹל הוּא לוֹמַר לוֹ, לְתוֹךְ שֶׁלִּי אֲנִי נִכְנָס וְאֵינִי נִכְנָס לְתוֹךְ שֶׁלָּךְ. וְכוֹפִין אֶת הַנּוֹדֵר לִמְכֹּר אֶת חֶלְקוֹ:

Os parceiros que se beneficiam mutuamente são proibidos de entrar no pátio. R. Eliezer b. Yaakov diz: Este entra no dele e aquele entra no dele. [Parceiros, cada um dos quais possui uma casa em um pátio, e ambos são parceiros no tribunal diante das casas, onde existe uma lei de divisão no pátio, ou seja, quando para cada casa há quatro côvados no pátio em frente da casa e permanecem no pátio mais quatro côvados para cada um—nesse caso, todos concordam que ambos são proibidos de entrar no pátio até que o dividam, obtendo a lei da divisão. R. Eliezer e os rabinos diferem apenas em relação a um pátio onde a lei da divisão não é obtida, os rabinos sustentando que cada um entra na propriedade do vizinho e R. Eliezer b. Yaakov sustentando que há breirah (identificação retroativa), e cada um entra na sua.] E ambos são proibidos de colocar um moinho e um forno lá ou criar galinhas lá. [R. Eliezer b. Yaakov admite em todas essas instâncias que os parceiros podem parar um ao outro, não sendo possível permitir isso com base no barreira. Pois, como é possível para ele impedi-lo e ele não o faz, é encontrado em benefício dele.] Se um deles havia beneficiado do seu vizinho, ele não pode entrar no pátio. R. Eliezer b. Yaakov diz: Ele pode lhe dizer: "Estou entrando no que é meu, e não estou entrando no que é seu". E o bisel é obrigado a vender sua parte. [Porque tememos que, já que ele vê seu vizinho entrando, ele possa esquecer e, da mesma forma, entrar. Mas quando ambos são proibidos, isso não deve ser temido. E somente quando alguém prometeu não beneficiar do próximo é que o obrigamos a vender sua parte. Mas se o seu vizinho o convenceu a não se beneficiar dele, ele é anuss ("forçado") e não é obrigado a vender, pois o que ele poderia fazer? Se isso fosse permitido, todos os parceiros se curvariam para que não se beneficiassem dele, a fim de obrigá-lo a vender sua parte!]

Explore related%20passage sobre Nedarim 5:1. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Capítulo completoPróximo versículo